"Pacenza", dice Isacco ar zu' padraccio,
Se butta s'una pietra inginocchione,
E quer boja de padre arza er marraccio
Tra cap'e collo ar povero cojone.
"Fermete, Abbramo: nun calà quer braccio",
Strilla un Angiolo allora da un cantone:
"Dio te vorze provà co sto setaccio…"
Bee, bee… Chi è quest'antro! è un pecorone.
Inzomma, amici cari, io già sso' stracco
D'ariccontavve er fatto a la distesa.
La pecora morì: fu sarvo Isacco:
E quella pietra che m'avete intesa
Mentovà ssur più bello de l'acciacco,
Sta a Roma, in Borgo-novo, in d'una chiesa.
English
"I resign myself", said Isaac to his evil father,
Dropping to his knees over a stone,
And that wicked father raised the knife [1]
Over the neck of the poor fool.
"Stop, Abraham: don't let your arm down",
Cried an Angel from a corner:
"God wanted to put you to the test…"
Baa, baa… Who's there! a ram.
In conclusion, dear friends, I'm now tired
of telling you the story in full.
The ram died: Isaac was saved:
And that stone you heard me mention
At the crucial stage of this abuse,
Is in Rome, in Borgo Nuovo, in a church [2] .