Bibliography
In 1801 he brought out Ossiani Darthula, a small volume of Greek and Latin poetry. In 1804 appeared part i. of his Select Icelandic Poetry, translated from the originals with notes. Part ii. followed in 1806. These were early works on old Scandinavian literature in English. Lord Byron mentioned Herbert in his English Bards and Scotch Reviewers (1809). Other translations were from German, Danish, and Portuguese poems, with some miscellaneous English poems (1804).
He contributed articles of a non-political character to the Edinburgh Review. Helga, a poem in seven cantos, came out in 1815, with a second edition in the following year; then Hedin, or the Spectre of the Tomb, a tale in verse from Danish history. London, 1820; Pia della Pietra, 1820; Iris, a Latin ode, York, 1820; and the Wizard Wanderer of Jutland in 1820-1. The epic poem entitled Attila, or the Triumph of Christianity, in twelve books, with a historical preface, was published in 1838; and a final volume of poems, The Christian, in 1846.
Early interested in natural history, and a good shot, he helped James Rennie to edit Gilbert White's The Natural History and Antiquities of Selborne in 1833, and contributed notes to Edward Turner Bennett's edition of the work in 1837. He wrote much for the Botanical Register and Botanical Magazine, particularly on the subject of bulbous plants. He cultivated a large number of these plants at Spofforth, and at Mitcham, Surrey; many of these were lost to cultivation. His standard volume on this group of plants, Amaryllidaceæ, was issued in 1837. His Crocorum Synopsis appeared in the miscellaneous portion of the Botanical Register for 1843-4-5. Contributions on hybridization made by him to the Journal of the Horticultural Society were the outcome of observation and experiment. A History of the Species of Crocus was reprinted separately from that journal, edited by John Lindley in 1847, just after his death. The genus Herbertia of Sweet commemorated his name.
His major works, including sermons, reviews, and scientific memoirs, besides his early poetical volumes, appeared in 2 volumes in 1842. He edited Musae Etonensis (1795) while still at school and, on quitting Eton, obtained a prize for a Latin poem on the subject Rhenus, which was published. A translation appeared in Translations of Oxford Prize Poems, 1831.
The standard author abbreviation Herb. is used to indicate this individual as the author when citing a botanical name.