Osip Emilevich Mandelstam
Born in January 15, 1891 / Died in December 27, 1938 / Russian Federation / Russian
Poems by Osip Emilevich Mandelstam
"How hard for me, the splendor of this crown and robe"
... But we, with a funeral song bringing home the dead, ...
"I am sorry it is winter now"
... In you everything teases, everything sings ...
Twilight Of Freedom
... 1 Let us glorify, brothers, the twilight of freedom -- ...
"I could not among the misty clouds"
... As a bird -- an immense bird and sound -- ...
"On a sleigh, padded with straw"
... The damp distance blackened with flocks of birds, ...
Insomnia. Homer. Taut canvas.
... and the Black Sea thundering its oratory, turbulent, ...
"I dream of hunchbacked Tiflis"
... Your head will be swimming at the inn ...
"This night is irredeemable"
... The following is a different translation of the same poem: ...
Tristia
... Not for us to prophesy, Erebus, Brother of Night: ...
Tortoise
... So like bees, blind lyrists might give us Ionic honey ...
Brothers, let us glorify freedoms twilight
... Earth, to us, we know, even in Lethes icy fen, ...
"Let us go where there are varied crafts"
... The barber's flying fiddle, a mesmerizing iron, ...
"O heavens, heavens..."
... -- to rims: Some smoke and ashes, one could later find ...
"I often shiver with cold"
... There is, in the skies, dancing gold ...
"As Psyche-Life goes down to the shades"
... And in the gentle confusion, not knowing what to begin, ...