The merchant, to secure his treasure,
Conveys it in a borrow'd name:
Euphelia serves to grace my measure:
But Cloe is my real flame.
My softest verse, my darling lyre,
Upon Euphelia's toilet lay;
When Cloe noted her desire,
That I should sing, that I should play.
My lyre I tune, my voice I raise,
But with my numbers mix my sighs;
And, whilst I sing Euphelia's praise,
I fix my soul on Cloe's eyes.
Fair Cloe blush'd: Euphelia frown'd:
I sung, and gazed: I play'd, and trembled:
And Venus to the Loves around
Remark'd how ill we all dissembled.