Why not a poem as they treat
The stories in the magazines?
"Eustacia's lips were very sweet.
He stooped to"-and here intervenes
A line--italics--telling one
Where one may learn the things that he,
The noble hero, had begun.
(_Continuation on page 3_.)
Page 3--oh, here it is--no, here--
"Kiss them. Eustacia hung her head;
Whereat he said, 'Eustacia dear'--
And sweetly low Eustacia said:"
(_Continued on page 17_.)
Here, just between the corset ad.
And that of Smithers' Canderine.
(Eustacia sweet, you drive me mad.)
"No, no, not that! But let me tell
You why I scorn your ardent kiss--
Not that I do not love you well;"
No, Archibald, the reason's this:
(_Continued on page 24_.)
Turn, turn my leaves, and let me learn
Eustacia's fate; I pine for more;
Oh, turn and turn and turn and turn!
"Because--and yet I ought not say
The wherefore of my sudden whim."
Here Archibald looked at Eusta-
Cia, and Eustacia looked at him.
"Because," continued she, "my head--"
I never knew Eustacia's fate,
I never knew what 'Stacia said.
_(Continued on page 58.)_